Технологии машинного перевода PROMT совместимы с операционной системой «Атлант»

11.03.2024

Компания ПРОМТ, разработчик решений PROMT Neural Translation Server и PROMT Translation Factory, и ГК Applite, разработчик операционной системы «Атлант» в результате проведенных испытаний подтвердили, что продукты корректно функционируют, и выпустили двусторонний сертификат совместимости.

promt.png

ОС «Атлант» представляет собой программный комплекс с централизованной системой удаленного управления рабочими станциями (LayerPIE). ОС «Атлант» включена в Единый реестр российских программ (№ 6766 от 09.06.2020). В 2023 году ОС «Атлант» вошла в ТОП-6 российских операционных систем по версии Cnews.

PROMT Neural Translation Server — российское программное обеспечение для конфиденциального нейронного машинного перевода для компаний и организаций, работающее на ОС Linux. Решение устанавливается в локальную сеть или в закрытый контур и гарантирует безопасную работу с корпоративной документацией в компаниях (отчеты, презентации, аналитика, техническая документация, деловая переписка). Поддерживается перевод текстов и документов для 50+ языков. Решение включено в Единый реестр российских программ (№ 15703).

PROMT Translation Factory — российское программное обеспечение для автоматизации профессионального перевода в госкомпаниях и компаниях, владеющих критической информационной инфраструктурой (КИИ). PROMT Translation Factory представляет собой многопользовательскую CAT-систему с интегрированным машинным переводом. Решение устанавливается в локальную сеть или закрытый контур заказчика на сервер на ОС Linux и работает без обращения в интернет. Все процессы в системе происходят локально, что гарантирует конфиденциальную работу с корпоративной документацией. Продукт включен в Единый реестр российских программ (№ 18281).

Благодаря технологическому сотрудничеству компаний ПРОМТ и Applite организации смогут решить одновременно две задачи: перевести ИТ-инфраструктуру на отечественное программное обеспечение и снизить расходы на перевод корпоративной информации.

«Сегодня мы видим, как на смену прежним международным связям приходят новые, у российских компаний появляются новые партнеры и поставщики, — рассказал Николай Пирогов, директор по продажам компании „ПРОМТ“. — Эти изменения приводят к увеличению документооборота на иностранных языках и смене языковой палитры. Обеспечить конфиденциальный профессиональный перевод, устранить языковые барьеры на уровне всего предприятия, наладить новые деловые связи и вести сотрудничество в безопасной и производительной цифровой среде позволяют программные комплексы, разработанные командами ГК Applite и ООО „ПРОМТ“».

«В эпоху импортозамещения крайне важно обеспечить пользователям комфортный переход на отечественный софт. Наша компания уделяет особое внимание интеграции с технологическими партнерами, чтобы обеспечить корректную работу прикладного ПО в операционной системе „Атлант“. Такие партнерства помогают предприятиям переходить на отечественное программное обеспечение более плавно, поддерживая бесперебойную работу и минимизируя возможные риски для бизнес-процессов», — отметил директор по стратегическому развитию ГК Applite Артем Стыценко.



Компания-источник:  ПРОМТ